CrissColfer

Hi we're the CrissColfer italian fandom.We're gleeks,Klainers and we love Darren and Chris more than everything.We ship them TOGHETER,as a couple,because their love is undeniable,everyone can see it.

martedì 14 febbraio 2012

Testo e traduzione "Somewhere Only We Know".

SOMEWHERE ONLY WE KNOW


I walked across an empty land
I knew the pathway like the back of my hand
I felt the earth beneath my feet
Sat by the river and it made me complete
Oh simple thing where have you gone
I’m getting old and I need something to rely on
So tell me when you’re gonna let me in
I’m getting tired and I need somewhere to begin

I came across a fallen tree
I felt the branches of it looking at me
Is this the place we used to love?
Is this the place that I’ve been dreaming of?
Oh simple thing where have you gone
I’m getting old and I need something to rely on
So tell me when you’re gonna let me in
I’m getting tired and I need somewhere to begin
And if you have a minute why don’t we go
Talk about it somewhere only we know?
This could be the end of everything
So why don’t we go
Somewhere only we know?
Oh simple thing where have you gone
I’m getting old and I need something to rely on
So tell me when you’re gonna let me in
I’m getting tired and I need somewhere to begin
And if you have a minute why don’t we go
Talk about it somewhere only we know?
This could be the end of everything
So why don’t we go
Somewhere only we know?
This could be the end of everything
So why don’t we go
Somewhere only we know?

DA QUALCHE PARTE CHE CONOSCIAMO SOLO NOI
Ho camminato attraverso una terra vuota
Conoscevo la strada come il palmo della mia mano
Sentivo la terra sotto i piedi
Seduto vicino al fiume, mi sentivo completo
Oh, semplicità, dove sei andata?
Sto invecchiando e ho bisogno di qualcosa su cui contare
Perciò dimmi quando mi farai entrare
Mi sto stancando e ho bisogno di un luogo da cui cominciare
Mi sono imbattuto in un albero caduto
Sentivo i suoi rami che mi guardavano
E’ questo il posto in cui ci amavamo?
E’ questo il posto che stavo sognando?
Oh, semplicità, dove sei andata?
Sto invecchiando e ho bisogno di qualcosa su cui contare
Perciò dimmi quando mi farai entrare
Mi sto stancando e ho bisogno di un luogo da cui cominciare
E se hai un minuto, perché non andiamo
A parlarne da qualche parte che conosciamo solo noi?
Questa potrebbe essere la fine di tutto
Perciò perché non andiamo
Da qualche parte che conosciamo solo noi?
Oh, semplicità, dove sei andata?
Sto invecchiando e ho bisogno di qualcosa su cui contare
Perciò dimmi quando mi farai entrare
Mi sto stancando e ho bisogno di un luogo da cui cominciare
E se hai un minuto, perché non andiamo
A parlarne da qualche parte che conosciamo solo noi?
Questa potrebbe essere la fine di tutto
Perciò perché non andiamo
Da qualche parte che conosciamo solo noi?
Questa potrebbe essere la fine di tutto
Perciò perché non andiamo
Da qualche parte che conosciamo solo noi?





Nessun commento:

Posta un commento